Translation Source

"Translation source" refers to a source of translation data in which source and target texts are stored with or without a unique item ID. Translation sources facilitate the translation process by supplying translations in find and get operations in RC-winTrans. They must be in one of the supported file formats listed below. Depending on the file type, translations can be added to a translation source as well.

Supported translation sources:

·

TMX files (.tmx)

Multilingual. Search and save translations. Unique resource item IDs included.

·

XLIFF 2.0 files (.xlf, .xliff)

Bilingual. Search and save translations. Unique resource item IDs included.

·

Excel files (.xlsx, .xls)

Bilingual and multilingual. Unique resource item IDs included.

Initially exported by RC-WinTrans with a column specification header.

·

QuickShip exchange files (.rwtxlf) (XLIFF 2.0)

This file type has the added capability of storing item data from an RC-WinTrans project.

·

SDL Trados/RC-WinTrans Translation Memory (.sdltm)

Bilingual. Search and save translations. Unique resource item IDs included.

·

TM Workbench (.sdltm)

Bilingual. Search and save translations. Unique resource item IDs included.

·

RC-WinTrans projects

Multilingual. Search translations. Unique resource item IDs included.

·

Machine Translator (Internet translations)

Multilingual. Search translations. Unique resource item IDs included.